-
1 уходить в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в тень
-
2 уходить в тень
General subject: withdraw into the shadows -
3 уходить в тень
passer dans la clandestinité l'illégalité | se mettre à l'abri du fisc | se mettre à l'ombre -
4 уходить в тень
to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the background -
5 уходить в тень
-
6 УХОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УХОДИТЬ
-
7 ТЕНЬ
-
8 тень
жен.1) shade; shadow- свет и теньискать тени — to look for a shady place; to look for the shade
- сидеть в тени2) shadow (человека, предмета)тени ложатся, тени падают — shadows fall on smth./smb. (тж. перен.)
китайские тени — театр. galanty show
3) shadow, apparition, phantom ( призрак);ghost; ( дух умершего)4) vestige, particle, atom ( малейшая доля)- ни тени сомнения••бросать тень, кидать тень (на кого-л./что-л.) — to cast a shadow (on), to cloud; to cast aspersions (on)
держаться в тени — to remain in the shadow, to keep in the background
наводить тень, набрасывать тень — cast a shadow (on), to cloud; to cast aspersions (on), complicate/confuse matters/things перен. ( опорочивать)
оставаться в тени — to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery
отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень — to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the background
наводить тень на ясный день, на плетень разг. — to confuse/obscur the issue
следовать за кем-л. как тень — to follow/pursue smb. as a shadow
-
9 отойти в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в тень
-
10 отступать в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > отступать в тень
-
11 отступить в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > отступить в тень
-
12 отходить в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в тень
-
13 уйти в тень
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ, ОТСТУПАТЬ/ОТСТУПИТЬ> В ТЕНЬ[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to lose one's or its significance, move to a secondary position:- thing X became obscured.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в тень
См. также в других словарях:
Уходить в тень — УХОДИТЬ В ТЕНЬ. УЙТИ В ТЕНЬ. Экспрес. Становиться незаметным; терять свою важность, значение. Неожиданная нежность шевельнулась в её душе вот он какой, такой в будни идёт впереди, а в праздник уходит в тень (В. Кетлинская. Дни нашей жизни). Скоро … Фразеологический словарь русского литературного языка
УХОДИТЬ В ТЕНЬ — кто, что Стараться быть или становиться незаметным, не выделяющимся из числа других, начинать скрываться. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х), реже страна, область деятельности и др. (Z) стремится оказаться вне сферы… … Фразеологический словарь русского языка
тень — и; предл. о тени, в тени; мн. тени, ей; ж. 1. Тёмное отражение на чём л., отбрасываемое предметом, освещённым с противоположной стороны. Отчётливая, размытая т. Колеблющаяся, дрожащая т. Длинная, короткая т. Тени людей, деревьев. Тени от деревьев … Энциклопедический словарь
тень — и; предл., о те/ни, в тени/; мн. те/ни, е/й; ж. см. тж. теневой 1) а) Тёмное отражение на чём л., отбрасываемое предметом, освещённым с противоположной стороны. Отчётливая, размытая тень. Колеблющаяся, дрожащая тень. Длинная, коротка … Словарь многих выражений
ТЕНЬ — Бояться своей (собственной) тени. Разг. Неодобр. О крайней степени трусости, необоснованного страха. ДП, 272; БМС 1998, 567. Быть (держаться, оставаться) в тени. Разг. Быть незаметным, незамеченным, невыдающимся. ФСРЯ, 473. Тени исчезают в… … Большой словарь русских поговорок
Уйти в тень — УХОДИТЬ В ТЕНЬ. УЙТИ В ТЕНЬ. Экспрес. Становиться незаметным; терять свою важность, значение. Неожиданная нежность шевельнулась в её душе вот он какой, такой в будни идёт впереди, а в праздник уходит в тень (В. Кетлинская. Дни нашей жизни). Скоро … Фразеологический словарь русского литературного языка
УЙТИ В ТЕНЬ — кто, что Стараться быть или становиться незаметным, не выделяющимся из числа других, начинать скрываться. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х), реже страна, область деятельности и др. (Z) стремится оказаться вне сферы… … Фразеологический словарь русского языка
Уходить/ уйти в тень — Разг. Становиться незаметным, терять свою важность, значение. Ф 2, 225; Мокиенко 2003, 120 … Большой словарь русских поговорок
S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля — У этого термина существуют и другие значения, см. Сталкер. S.T.A.L.K.E.R. Обложка S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля Разработчик … Википедия
В ТЕНИ — находиться, держаться, оставаться, пребывать; кто быть Незаметен, не выделяется из числа других, скрывается. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) действует, не привлекая к себе внимания других, делает что л. втайне, избегая огласки. Обычно … Фразеологический словарь русского языка
Старый Дом (студенческий театр) — Театр «Старый Дом» (Екатеринбург) народный студенческий театр Дворца культуры и творчества Уральского федерального университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина[1]. Содержание 1 Штрихи истории … Википедия